코난)본편보다 먼저 한국 땅을 밟은 프리큐어 작품.jpg
본문
한닌더로 번역했네
나노리도 제대로 번역했구나
大きな[정확한 표현] 多きな[잘못된 표현]
(큰 / 많은)
参上「정확한 표현] 参状 [잘못된 표현]
(가지러 / 가즈러)
개발새발 오타 예고장ㅋㅋㅋ
안나가 참 귀엽구나
동심파괴
(자막에 의역이 있는데 "안나의"는 원문에는 없고 그냥 "저건 프리큐어가 아니야"리는 대사. 아무래도 번역자가 미스틱도 알고 있었던 듯?)
아무튼 키드 아님
복돌이가 싫은 키드
그래도 동심 지켜주는 건 역시 키드야
자기 얘기 하는 줄은 아는
앤서 의상의 아름이는 다시 봐도 귀여워
그리고 스페셜 땡스에 적힌 명탐정 프리큐어
벌써부터 신용우 성우님 목소리 듣는 게 기대되네ㅋㅋㅋㅋ
추천 0
Vote
총 0표이 글은 어떤 느낌인가요?
로그인 유저 기준 최대 2개 선택 · 선택 즉시 저장
투표 수집 중 첫 분류를 남겨주세요
투표와 취향 조합 저장은 로그인 후 사용할 수 있습니다.로그인
비슷한 취향으로 계속 보기
비슷한 흐름으로 계속 보기
#순애#감동#짧툰#후방제외
탐색으로
일간 인기글
최근 24시간 반응 기준
지난 인기글
최근 30일 반응 기준
전체 인기글
장기 누적 반응 기준
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.





